Senin, 11 April 2011
(Seri 3) Bukuku: Kolaborasi Antara Komik Terjemahan dengan Komik Lokal
Senin, 11 April 2011 by Christie Damayanti
By Christie Dmayanti
Masih tentang komik dan cergam
terjemahan, Lucky Luke adalah salah satu koleksiku yg paling banyak.
Lucky Luke adalah seorang cowboy, nomanden, tidak berkeluaga dan selalu
ditemani oleh kudanya, Jolly Jumper. Musuh2 nya takut padanya karena dia
bisa “menembak lebih cepat dari bayangannya”.
Salah satu musuhnya yg sering melarikan diri, padahal sering dijebloskan
ke penjara oleh Lucky Luke, adalah Dalton Bersaudara. Terdiri dari 4
orang Dalton. Yg tertua dengan tubuh paling pendek, justru paling
pintar, walau otaknya jauh dibawah ‘rata2′ orang kebanyakkan dan Dalton
termuda berbadan paling tinggi benar2 ‘bloon’ ….. Dan petualangan Lucky
Luke menjadi seru dengan anekdot2 khas Amerika dan ‘cowboy’an.
Jolly Jumper adalah seekor kuda yg
sangat cerdik, dan dia sangat setia pada Lucky Luke. Alkisah, Jolly
Jumper bisa menari tuannya bila Lucky Luke ditangkap musuh2 nya (
seperti anjing yaaa … ) dan Jolly Jumper bisa bersiul mengikuti tuannya
….. suiiiiitttt ….. suiiiitttttt …..
Lucky Luke akan ‘pulang’ setelah
tugasnya selesai dan dia serta Jolly Jumper selalu menyanyikan tentang
seorang cowboy yg tidak punya rumah untuk berteduh ……
Adalah sebuah suku India, yg terkenal
dengan seorang India, Winnetou, yg sangat gencar memupuk persahaatan
dengan suku kulit putih. Dan Karl May sukses membuat karyanya ( baik
cergam, komik atau novel ) yg membuat remaja2 seperti aku dulu, sangat
tersentuh. Beberapa karyanya, aku beli berupa cergam ( Album Cerita
Ternama ), komik dan novel.
Winnetou adalah seorang Indian Amerika pada beberapa novel karangan Karl May dalam urutan sekuel Winnetou I sampai Winnetou III.
Menurut cerita Karl May, Old Shatterhand bertemu Winnetou yang setelah
melalui pertemuan pendahuluan yang sangat dramatis, tumbuhlah
persahabatan kekal antara Old Shatterhand dan Ketua Suku Apache Winnetou
itu; pada beberapa kesempatan mereka membuktikan keahlian berkelahi
secara jantan namun di samping itu juga memberikan pengasihan bagi
manusia lainnya.
Cerita ini melukiskan suatu pandangan “kebaikan” bawaan
lahir manusia yang selalu dihadapkan pada musuh-musuh yang “sakit”.
Dalam buku terakhir dari trilogi Winnetou terbunuh.
Komik jadul tentang Winnetou dan cergam Winnetou jaman sekarang.
Majalah remaja yg aku langganan adalah
majalah Hai. Dulu, majalah Hai lebih baik dari sesudahnya. Banyak
cerita2 yg menyentuh hatiku. Salah satunya adalah Keluarga Cemara. Ara,
tokoh sentral di bacaan ini. Juga ada Lupus, remaja ABG dengan rambut
lucu dan selalu memainkan permen karet yg di karang oleh seorang penulis
muda, Hilman.
Lupus menjadi terkenal setelah
serial ini di muat secara bersambung di majalah Hai. Dan seperti
keluarga Cemara, Lupus juga diterbitkan menjadi novel remaja.
Trigan juga favoriteku dengan setting futuristik. Walau jika aku harus memilih, adalah cerita Keluarga Cemara pilihanku.
‘harta yg paling berharga, adalah keluarga … istana yg paling indah, adalah keluarga … puisi yg paling bermakna, adalah keluarga… mutiara, tiada tara, adalah keluarga …..‘
Keluarga Cemara adalah cerita hasil
karya Arswendo Atmowiloto. Cerita ini memperlihatkan kebahagiaan
keluarga, bersatu padu, saling mencari kebahagiaan sejati. Meskipun si
Bapak hanyalah seorang penarik becak, namun sang Ibu tidak meminta
hal-hal yang macam-macam dan sang Ibu sangat pengertian dengan keadaan
si Bapak dan si Bapak juga mengerti dengan sang Ibu sehingga tetap
bekerja keras untuk dapat member kejutan-kejutan kepada sang ibu
sehingga selalu muncul kemesraan dan suasana dalam diri mereka berdua.
Mereka hidup sangat bahagia meskipun
dalam keadaan yang pas-pasan. Ini jauh berbeda dengan masyarakat saat
ini yang suami istri bertengkar karena merasa tidak adanya saling
pengertian diantara mereka. Padahal saat akad nikah dulu telah berjanji
menerima pasangannya apa adanya dan akan saling memperbaiki kekurangan
masing-masing. Namun kemana ikrar itu? Perceraian mudah sekali terjadi
dan seakan-akan itu hal yang lumrah.
Konflik sedikit mintai cerai. Tentu
hal ini disulut oleh acara-acara gossip selebritis yang menyajikan gaya
hidup para selebritis dan berita mereka yang mayoritas adalah berita
percraian dan rumah tangga yang hancur lebur. Dan inilah yang menjadi
bacaan dan panutan masyarakat.
Dulu juga ada sinetronnya lho …..
Komik2 dan cergam2 masa remajaku, aku
‘kolaborasikan’ dengan komik2 lokal. Kami adalah sebuah keluarga Jawa,
dimana orang tuaku ingin, komik2 pewayangan menjadi koleksiku. Mamaku
membeli Seri Mahabarata. Setalah ’sukses’ aku membacanya dan ternyata
aku mmg suka, beliau membelikan lanjutanya. Jadilah aku mempunya seri2
lanjutanna : Baratayudha, Pandawa Seda, Parikesit, Abimanyu dan Udayana.
Juga seri Ramayana, Wayang Purwa dan Panji Semirang sera komik2
pewayangan lain diluar seri2 ini.
Dikisahkan, Kerajaan Astinapura
dengan keluarga Pandawa : Yudistira, Bima, Arjuna, Nakula dan Sadewa (
no 4 dan 5 adalah kembar, yg dipakai yayasan kembar oleh kak Seto ),
mengalami hidup yg sejahtera. Tetapi dengan adanya saudara2 / keluarga
yg lain ; Kurawa ( bersaudara 100 orang ).
Mahabharata adalah sebuah wiracarita
yang tak akan lekang oleh zaman. Karya agung yang mengisahkan sebuah
tragedi keluarga yang berujung pada sebuah perang besar di padang
Kurusetra, yang menghadapkan dua kubu: Pandawa dan Kurawa. Dua keluarga
ini menjadi sentral cerita dengan tali-temali kisah yang begitu
kompleks.
Sesaat setelah perang Baratayudha
selesai dengan kemenangan dipihak Pendawa, tiba saatnya mereka ‘mencari
Tuhan’ dengan mendaki gunung Himalaya dan satu demi satu mereka gugur
sebelum sampai di puncak tertinggi. Hanya saudara tertua, Yudistira,
yangsampai di puncak dan dewa2 ‘mengangkat’ dia menjadi penghuni
Swargaloka …..
Setting serial ini adalah di India.
Dengan meninggalnya Pendawa Lima,
keturunan2 nya diangkat menadi Raja sampai keturunan Prabu Udayana (
Parikesit, Abimanyu, Udayana ) dan aku tidak mengikuti lagi setelahnya.
Selain
serial Pandawa Lima, aku juga membaca serial Ramayana ( Rama dan Sinta )
dan serial Panji Semirang. Serial Ramayana sangat terkenal sampai luar
negeri, yg menjadikan tarian dan fragmen Ramayana di pentaskan di Candi
Prambanan pada bulan purnama dengan tata lampu ( special lighting ) yg
artistic di Yogyakarta.
Panji Semirang adalah seorang
perempuan yg tomboy dan menjadi tumpuan dari warga suatu Negara. Dia
mengambil harta orang2 kaya dan membagikannya kepada warganya, karena
mereka melarikan diri di hutan. Setting serial ini ada di Bali.
Selain serial2 ini, aku juga banyak
komik wayang tanpa serial, seperti Wayang Purwa. Dan buat aku, serial
wayang adalah serial yg sangat menyentuh hati. Walau ada beberapa
setting bukan dari Indonesia, wayang adalah asli Indonesia.
Konsep cerita2 wayang sangat mendidik, tetapi mengapa komik / cergam wayang sama sekali tidak ‘dianggap’ oleh sebagian besar pencinta buku ?
Walau sekarang ini, komik wayang sudah mulai di cetak lagi, tetapi
mungkinkah karena tanpa promosi ? Seperti komik2 Jepang, astaga …… buat
aku, komik Jepang ( sedikit ) kurang mendidik, banyak komik Jepang yang
di katagorikan komik anak2, tetapi ternyata lebih dari remaja ….
Tags:
Buku
Tentang Saya:
Christie Damayanti. Just a stroke survivor and cancer survivor, architect, 'urban and city planner', traveller, also as Jesus's belonging. Follow me on Twitter
Langganan:
Posting Komentar (Atom)
0 Responses to “(Seri 3) Bukuku: Kolaborasi Antara Komik Terjemahan dengan Komik Lokal”
Posting Komentar